![Un discours uniquement en anglais pour le nouveau patron d'Air Canada](https://m1.quebecormedia.com/emp/emp/60642288_3871059a731646-16a6-41a9-8232-5cec5f02cd88_ORIGINAL.jpg?impolicy=crop-resize&x=24&y=47&w=2162&h=892&width=1200)
Un discours uniquement en anglais pour le nouveau patron d'Air Canada
Le Journal de Montréal
Alors que le transporteur Air Canada est assujetti à la loi sur les langues officielles, le nouveau patron, Michael Rousseau, a décidé de prononcer son premier grand discours au Québec seulement en anglais, a appris Le Journal.
• À lire aussi: Air Canada rejette les allégations de complot dans l’affaire Aveos
C’est le mercredi 3 novembre qu’il prendra la parole devant les gens d’affaires à l’invitation de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain (CCMM) au Palais des congrès, lors d’un événement annoncé en grande pompe, un peu partout sur les médias sociaux.
La conférence présentée en collaboration avec Bombardier, qui avait vendu 45 appareils de la défunte CSeries à Air Canada, s’intitule Rebâtir la confiance et va porter sur les efforts du transporteur afin de relancer ses activités. Sur le site internet, on avertit toutefois l’auditoire que la conférence se fera en anglais.
« Comme indiqué publiquement, il fera son allocution en anglais », nous a confirmé la porte-parole de l’entreprise, Pascale Déry.
Un français fonctionnel ?
L’an passé, cette dernière avait souligné au Journal que M. Rousseau demeure au Québec depuis 2007 et « parle un français fonctionnel qu’il s’emploie à améliorer continuellement ».
Il s’agit d’un changement pour Air Canada, car le prédécesseur de M. Rousseau, Calin Rovinescu, parlait quant à lui un français impeccable et avait prononcé plusieurs discours dans la métropole.
« Je constate que c’est un recul. Si Air Canada ne se donne pas la peine d’avoir un visage bilingue, ce n’est pas encourageant pour les passagers », a souligné François Larocque, professeur à la Faculté de droit de l’Université d’Ottawa et titulaire de la Chaire de recherche sur la francophonie canadienne en droits et enjeux linguistiques lors d’une entrevue avec Le Journal.