
美民间建中共文件翻译档案馆 揭北京野心
The Epoch Times
华盛顿智库战略与国际研究中心(CSIS)建立了一个包含200份中国(中共)近期演讲、学术论文和政府文件的在线翻译档案馆,揭示北京的野心、恐惧以及它如何评估自己的实力。
这个名为“解读:中国”(Interpret: China)的项目是仿照美国在冷战期间精准解读苏联领导层运作的。
“我们常常依赖于谁谁对中国(中共)的看法,但我们现在想停下来听一下中国国内正在进行的讨论、对话和话语。”该项目的联合主任、CSIS的中国专家白明(Jude Blanchette)在网站上解释道。
《日经亚洲》说,这个数据库正在改变分析师讨论中国的方式。周一(3月6日)上午,CSIS主持了一个国防专家小组在线讨论会,要求与会专家先阅读87页从中文翻译成英文的内容。白明选择了三篇中国国内发表的关于对美战略的论文。
前美国国防部主管战略与军力发展的国防部副助理部长埃尔布里奇‧科尔比(Elbridge Colby)在阅读完毕论文后表示,他对中方分析的复杂性和准确性感到震惊。
他指出,其中一份文件正确地解读了美国在建立威慑方面采取的许多行动“本质上是防御性的,目的是维持现状”。
科尔比是川普(特朗普)政府2018年《国防战略报告》的首席作者。
美国总统拜登表示,美中进行竞争,但不希望发生冲突。
拜登2月时再度公开说:“我们不是在寻求一场新冷战。”
More Related News