粤语保育新使者 美国人Sue: “我真的、真的、真的很怀念香港!”
Voice of America
提高语调、用了三次“真的”强调她对香港不舍之情,不是出自在机场作生离死别准备移民他乡的香港人;而是近年在网络上受到香港网民追捧与传媒报导,令人唧唧称奇的粤语保育新力军 - 美国人Sue Marguerite。她誓言不怕艰辛,即使以一己之力,也要捍卫粤语到底。
四年前磨刀霍霍上载第一条广东话视频 爱打麻雀网民万分惊讶
粤语与普通话之争,在香港这弹丸之地从不仇寂寞,总有传媒不时报导。粤语保育运动过去在香港十多年此起彼落,有新兴民间团体指责特区政府保护不力,偏袒以普通话作为主要教学语言的“普教中”政策,谴责负责教育的政府官员失职。
当外界认为保育粤语只是母语为粤语人士的应有之义时,原来美国人Sue Marguerite早于四年前已磨刀霍霍,将她第一条教授广东话的影片,上载至Youtube ,引来众多网民惊讶。
Sue 的曝光在去年6月再创高峰,已经被迫关闭的香港《苹果日报》网站曾经在结业前数星期为她做了一篇特写报导,将她的广东话精湛语言技艺,投放至另一香港人热爱的玩意 – “打麻雀”上。她何时出牌、何时“碰”与“食鸡糊”都显得得心应手,其“牌品”让一众观看影片的观众目定口呆。
不过,这些报导影片已经在网络上被洗刷清除,干净无痕得就如从未刊载过一样。在几经追寻下,美国之音粤语组终于联络上这位粤语保育的新力军,得悉她近期因工作关系已经从香港返回了美国居住。
Sue欣然接受访问,细诉了她一段三十多年与香港的不解之缘,娓娓道出了她为何及如何冲破重重语言障碍,由一个完全不懂广东话,变成了今天为香港人忧心忡忡,为粤语在香港的前途命运牵肠挂肚的美国人。
要在香港寻找说得一口流利粤语的外国人,在香港人心中从不匮乏。既有毕生奉献关注基层生活的甘浩望神父(Rev. Franco Mella)、也有在电视中饰演过外籍警官 - 来自澳大利亚的电视演员河国荣(Gregory Charles Rivers),他们的广东话水平造诣旗鼓相当、早已深入民心。但Sue在网络上的初现,最令一众网民惊讶赞叹的,是她没带有半点英语母语口音的水平,仿如就像一个地道广东人在说广东话一模一样。
Sue说:“ 如果我决定了住在香港,我觉得我一定要学本地的语言,那些人都说,为何你要学广东话,应该学国语(普通话)对你来说会好好多,生意、这样、那样,但是我与谁说呢?特别是那时候80、90年代,没有人会说国语,新闻也没有,什么(说普通话的语言环境)都没有。”
不肯认输的性格 不能给幼儿园的香港学童比下去
标准粤语的声调有九个,比普通话的还多。用广东交谈时,还有众多的词汇只是口语说词,不能以书写形式表达。 Sue承认相比下这是难上加难,她认为,既然香港本地牙牙学语的小朋友也能学懂,为何她却不能呢?她笑言自己不肯认输的性格,驱使着她要一直学下去,不要败给幼儿园的学童。