Spoiler, complosphère et David Goudreault font leur apparition dans Le Petit Robert
Radio-Canada
Dans sa mise à jour annuelle, Le Petit Robert 2024 accélère l'intégration du vocabulaire des nouvelles technologies et de l'informatique et ajoute des anglicismes, ce qui suscite curiosité et controverse.
Ainsi, spoiler, crush et ghoster font leur entrée dans le dictionnaire.
Spoiler : élément dévoilant l’intrigue d’une série, d’un film, d’un livre.
Crush : coup de cœur pour quelqu'un.
Ghoster : rompre soudainement tout contact avec quelqu'un sans fournir d'explication.
Nous, on ne porte pas de jugement sur les mots, a expliqué mardi la lexicographe Géraldine Moinard en entrevue à Tout un matin, sur ICI Première, on ne choisit pas les anglicismes parce qu'ils nous plaisent.
Mme Moinard, qui dirige la rédaction des Éditions Le Robert, affirme que ces anglicismes font leur entrée dans le dictionnaire parce qu'ils répondent à des critères de fréquence et de diffusion, c'est-à-dire qu'ils sont employés dans différents types de discours et de pérennité : ils durent.
« Libre à chacun, ensuite, d'utiliser ou de ne pas utiliser ces anglicismes, mais on a tous besoin de savoir ce qu'ils veulent dire si on les entend. »
Le Petit Robert n'est pas un dictionnaire prescriptif, poursuit Mme Moinard, on n'est pas à l'Académie française; c'est à chacun de faire des choix individuels.