Le français est massacré dans plusieurs stations-service Couche-Tard
TVA Nouvelles
La langue française est malmenée dans plusieurs stations-service Couche-Tard de Québec, où les messages affichés sur les bornes de paiement contiennent des fautes de français qui crèvent les yeux, a constaté le Journal.
«Carte détecter», «Ne retirer pas votre carte», «Transaction annulee»... voilà quelques exemples de fautes répertoriées par le Journal, lors d’un petit tour des stations-service de Québec.
Selon nos observations, ces erreurs sont plus fréquentes dans les stations-service Couche-Tard/Irving, mais certaines ont aussi été repérées dans un Esso. Le problème n’est pas généralisé, mais il est suffisamment courant pour qu’on le rencontre sans même le chercher.
Appelés à réagir et à dire si ces fautes seront corrigées, Couche-Tard et Irving n’ont tout simplement pas répondu au Journal.
Or, les grandes entreprises devraient se soucier davantage de la qualité de la langue et faire preuve d’exemplarité à cet égard, croit la présidente de la Société Saint-Jean-Baptiste, Marie-Anne Alepin.
«Il y a un gros travail à faire de ce côté. Ce n’est pas juste les stations-service, ce sont aussi les systèmes de paiement. C’est bourré de fautes, ou c’est carrément en anglais, et on ne s’en rend même plus compte», lance-t-elle en entrevue.