![1336个村落被列入第六批中国传统村落名录](http://img2.chinadaily.com.cn/images/202303/23/641bfbada31057c4b4b7cea0.jpeg)
1336个村落被列入第六批中国传统村落名录
China Daily
住房和城乡建设部近日发布通知,北京市房山区史家营乡柳林水村等1336个村落被列入第六批中国传统村落名录。
住房和城乡建设部近日发布通知,北京市房山区史家营乡柳林水村等1336个村落被列入第六批中国传统村落名录。至此,全国已有8155个传统村落列入国家级保护名录。
China has added 1,336 traditional villages to the state protection list amid efforts to promote heritage conservation, according to a notice from the Ministry of Housing and Urban-Rural Development.
根据《住房和城乡建设部办公厅关于实施中国传统村落挂牌保护工作的通知》要求,1336个村落列入中国传统村落名录,以促进遗产保护。
The ministry, together with five other government organs, has so far brought a total of 8,155 traditional villages under state protection in six batches.
住房和城乡建设部等六部门近日公布第六批列入中国传统村落名录的村落名单。至此,全国已有8155个传统村落列入国家级保护名录。
The ministry urged the localities to establish and improve the archives of traditional villages, and guide the villages to draw up protection plans to strengthen the protection and utilization of the villages, according to the notice.
通知指出,各地要按照“一村一档”建立完善中国传统村落档案,要指导列入名录的传统村落编制保护利用规划或方案。