
日本高考試題錯字「科舉」成「科拳」
Ta Kung Pao
圖:日本14日高考試題中「科舉」被寫成「科拳」。 網絡圖片
【大公報訊】據日本《讀賣新聞》報道:「日本高考」(大學入學共通考試)1月14日和15日開考。然而,在14日世界史的試卷題目中,中國古代的「科舉」制度被寫錯成「科拳」,此失誤引發網友熱議,更有網友調侃出題機構居然出現「低級錯誤」。
在14日「世界史B」科目考試開考後,監考人員向考生分發了訂正紙張,列明試題中出現了一個錯別字,「科舉」被寫成了「科拳」。
考題原本的意思為「日本沒有採取可廣招賢士的科舉制度,這種做法遭到了朝鮮知識分子的批判」。出題方這一烏龍也在網上引起熱議。對於錯別字的出現,有網友猜測,可能是考卷電子錄入者並不認識「科舉」這個詞,從而看錯稱「科拳」。
日本網友紛紛開始調侃,「出題人以為科舉是『以拳代筆』的考試嗎?」還有人將「科拳」描述為「天下第一武道會」。更有網友「玩梗」,用虛構出版社「民明書房」編出「科拳」的內容,形容中國古代的知識人不僅要考文更要比武。
據悉,這已經不是「日本高考」首次出現錯誤。有網友稱,此前的考卷經常把「『少林寺拳法』和『少林寺舉法』搞混,最嚴重的一次是寫成了『小林寺舉法』」。
More Related News