韩国反萨德抗议再起,首尔在美中竞争中陷入两难
The New York Times
随着韩国试图在美中之间寻找平衡,萨德系统已成为韩国面临的更广泛挑战的象征。针对萨德,韩国公众一直争论不休。尹锡悦则冒着激怒中国的风险与美国更紧密结盟。
韩国韶成里——86岁的陶锦妍(音)一辈子都生活在韩国的这个山谷里。上世纪50年代的朝鲜战争期间,这里如此安宁,她还记得躲进村里的简陋农舍和安静山谷的难民。但最近这些日子里,陶女士把大部分时间花在抗议一个不速之客上:正在附近一个山顶进行扩建的美国军事基地。
“现在如果发生战争的话,因为上面有那个机器,我们的村子将成为第一个打击目标,”她焦急地说。
陶女士口中的“机器”指的是终端高空区域防御系统,也就是威力强大的雷达和导弹拦截系统,简称“萨德”。五年前,美国人把萨德系统带到了这个位于首尔东南方约220公里的小村庄,此举激怒了中国,致其展开经济报复。
美韩都表示,该武器系统对防御朝鲜的攻击至关重要。而中方则认为,那是美国以朝鲜为借口,扩大它在该地区的军事存在,并对其最大的竞争对手进行不直接言明的威胁。像陶女士这样的村民及其支持者们(包括劳工活动人士)都倾向于中国的说法。
大多数反对扩建美国军事基地、反对部署萨德系统的韩国人担心,他们的国家会陷入美中竞争的漩涡。 Chang W. Lee/The New York Times
现在,随着韩国试图在其最大贸易伙伴中国与其主要安全盟友美国之间寻找平衡,在这个曾以瓜田闻名的地方部署的萨德系统已成为韩国面临的更广泛挑战的象征。
“萨德给韩国带来的只有伤害,导致了经济损失,加剧了紧张局势,”另一名抗议者姜贤旭(音)说。他表示,俄罗斯今年早些时候对乌克兰的入侵加剧了这些担忧。“如果韩国在美中竞争中选边站队的话,我们可能会遭受跟乌克兰一样的命运。”
没有什么比萨德系统更能说明韩国社会存在的许多截然对立的分歧了。对那些支持与美国结盟的人来说,萨德代表了华盛顿对其亚洲盟友作出的坚定承诺。对那些反对者来说,萨德让人看到了卷入两个大国间竞争的危险。
警察们准备把86岁的反萨德抗议者陶锦妍(音)抬走。 Chang W. Lee/The New York Times
这个村子所在的星州郡以前主要以农产品闻名,直到五年前,当地居民因抗议萨德系统的到来而登上了全国的新闻头条。这里的村民及其他地方的许多韩国人担心,中美若是发生冲突,萨德系统会将韩国置于前线。
随着中美在台湾、全球供应链,以及南中国海等问题上争论不休,这里的焦虑情绪一直在上升。许多反美横幅挂在穿过村庄通往美军基地的蜿蜒山路两侧,上面写着:“美国佬,滚回家!萨德,滚回家!”