调查:通货膨胀促使美国千禧一代百万富翁推迟购房购车
China Daily
调查发现,由于通货膨胀和利率上调,美国许多千禧一代的百万富翁都推迟了购房购车的计划,并减少了度假、外出就餐等消费。
调查发现,由于通货膨胀和利率上调,美国许多千禧一代的百万富翁都推迟了购房购车的计划,并减少了度假、外出就餐等消费。这表明通货膨胀也开始影响到了美国的高收入阶层。
Millennial millionaires are temporarily shelving major purchases as interest rates and inflation rise, according to CNBC’s Millionaire Survey.
美国消费者新闻与商业频道的百万富翁调查发现,由于利率上升和通货膨胀,千禧一代的百万富翁暂时搁置了大宗消费计划。
Nearly half of millennial millionaires say higher borrowing costs are causing them to delay buying a car, and 44% say higher interest rates have caused them to delay purchasing a home, according to the survey. More than a third said inflation has caused them to delay a trip or vacation.
调查显示,近半数千禧一代百万富翁表示,贷款利率升高促使他们推迟购买汽车,44%的人表示,利率上涨导致他们推迟购买房产。超三分之一的人表示,通货膨胀促使他们推迟出行或度假。
The CNBC Millionaire Survey, which surveys those with investible assets of $1 million or more, suggests that inflation and rising borrowing costs are working their way up the wealth ladder. While inflation hits the middle-class and lower-income groups hardest, rising interest rates are starting to squeeze more affluent, younger consumers, especially for big-ticket items.
美国消费者新闻与商业频道的百万富翁调查的对象是可投资资产在100万美元以上的人,这意味着通货膨胀和贷款成本提高已经影响到了高收入阶层。尽管通货膨胀对中产阶级和低收入群体打击最严重,但利率上调也开始让比较富裕的年轻消费者捂紧钱袋子,尤其是大宗消费。