
修改片尾引发争议后,腾讯视频恢复《搏击俱乐部》原结局
The New York Times
此前被剪掉的12分钟里的大部分内容得以恢复,原版中带有暴力色彩的反乌托邦式结尾也重新出现,但仍有约一分钟的性爱镜头被删。此前该片结局被删改引发巨大争议。
上个月,在中国一个受欢迎的流媒体平台上观看《搏击俱乐部》(Fight Club)的部分观众注意到,电影中反乌托邦的暴力结局被删,取而代之的是一条宣扬法律和秩序的字幕。
现在,电影原本的结局在平台上又恢复了——亲政府的字幕已经消失。这部1999年邪典经典的中国版唯一缺少的部分,似乎是裸体性爱场景。
最近几周,在中国大型娱乐公司腾讯旗下的流媒体平台上观看这部电影的人发现了这些引起国际关注的改动。
《好莱坞报道》本周在一篇文章中说,腾讯现在已经恢复了之前被剪掉的12分钟中的11分钟。《纽约时报》证实,仍有约一分钟被删,其中大部分是涉及布拉德·皮特和海伦娜·伯翰·卡特所扮演角色的性爱镜头。
《搏击俱乐部》并不是第一部为中国大陆观众制作的有别于原版的外国电影。例如,2018年皇后乐队传记片《波西米亚狂想曲》的中文版删掉了提及歌手弗雷迪·墨丘里性取向的部分。
尽管如此,在中国上映的外国电影以亲政府的字幕作为片尾仍属罕见。这些通常是华语电影的做法。同样罕见的是,为中国市场审查电影的人会撤回自己的改动。
截至周二,尚不清楚腾讯恢复《搏击俱乐部》原结局的原因或恢复的确切时间,也不清楚当初为什么要更改结局。
香港浸会大学电影教授吴国坤在接受采访时表示,他认为上个月的结局改动是腾讯自我审查的结果。但他表示,这些改动也有可能是这部电影的中国发行商作出的。
腾讯拒绝置评。该片中国发行商太平洋影音的发言人表示,该公司并未参与腾讯版影片的剪辑,只是申请了在中国上映的许可。
制作《搏击俱乐部》的洛杉矶公司新摄政制作(New Regency)没有立即回应置评请求。
在过去几年中,关于在中国大陆上映的电影能否包含哪些内容的规定变得越来越严格。