
他曾是美军翻译,如今一群美国士兵帮他逃出阿富汗
The New York Times
“麦奇”曾长期担任美军特种部队的翻译,塔利班接管喀布尔后,他带着家人试图离开,却发现自己孤立无援。一群曾与其共事的美国军人展开了一场营救他的全球行动。
美国人管他叫“麦奇”(Mikey),作为特种部队的翻译,他的作用不仅是弥补语言上的隔阂。无论是在与追随塔利班的阿富汗当地人的谈判中缓和气氛,还是警告车队避免一场伏击,他什么都做。 “麦奇不只是一名普通翻译,”曾在特种部队服役的得克萨斯人约瑟夫·托雷斯(Joseph Torres)上士回忆道。“他是我们的救命稻草。我们不管去执行什么最偏远和危险的任务,他都跟着去。因为他,我们才能在部署结束后活着回家。” 但在喀布尔落入塔利班手中的第二天,这名34岁的阿富汗人就陷入了孤立无援的处境。 下定决心离开阿富汗的他,带着妻子和两个年幼的儿子绝望地奔向机场,结果在想要逃跑的拥挤人群中遭遇了枪击。他的妻子和六岁的儿子脚部都中了枪。 当他抱着浑身是血、尖叫不断的孩子寻找医院的时候,麦奇说,他想起了自己与美军上战场的日子。More Related News