
中国游客回归遥遥无期,全球旅游业难以复苏
The New York Times
过去十年里,没有哪个国家对全球旅游业的影响比中国更大。中国游客的长期缺席意味着旅游业难以迅速复苏。而奥密克戎的流行又进一步打击了这个本已陷入挣扎的行业。
韩国济州岛上的各处市场都停止了营业。曼谷的无聊小贩空等着那些永远不会来的顾客。巴厘岛的导游被裁员。而在巴黎和罗马,拿着自拍杆、戴着太阳帽排成长龙的人们成为了遥远的记忆。
这本该是旅游复苏的一年。欧洲和亚洲的许多国家重新开放了机场,迎接游客。但他们正面临一个新的现实:奥密克戎这样的变异株正在引发全球恐慌,导致各国政府再次关闭边境,距离中国游客——也就是他们最重要的消费者——再来光顾还遥遥无期。
为了坚守新冠清零政策,中国宣布,今年冬季的国际航班数量将保持在疫情前水平的2.2%。自8月以来,中国基本完全停止发放新护照,并对所有抵达旅客实施14天的隔离。返回中国也需要大量文件证明和多次新冠检测。
许多中国人干脆决定留在国内。
2016年罗马:斗兽场前的中国游客。 Nadia Shira Cohen for The New York Times
2020年3月,冷清的罗马斗兽场。 Alessandro Penso for The New York Times
过去十年里,没有哪个国家对全球旅游业的影响比中国更大。2019年,中国游客消费约2600亿美元,超过了所有其他国家游客之和。他们的长期缺席意味着旅游业营收不太可能迅速恢复到疫情前的水平。分析人士表示,中国或许还得再等两年才能全面重新开放。
购物中心人去楼空。餐厅纷纷关门。酒店门可罗雀。
酒店业咨询公司仲量联行亚太区的投资销售负责人尼哈特·埃尔坎表示,旅游业衰退对北亚和东南亚地区的影响尤其严重。中国是亚洲多个大城市的第一大旅游来源国。
2013年,在上海港国际客运中心一艘皇家加勒比游轮前的中国人,这艘游轮将前往韩国,途经釜山和济州岛等地。 Daniele Mattioli for The New York Times
最近发现的奥密克戎变异株导致各国重新实施旅行限制,或是干脆禁止所有旅客入境。这是对刚刚开始恢复、但仍因缺少中国游客而挣扎的旅游业的又一次打击。