![中国手机制造商助力世界杯赛事 开拓海外市场](http://img2.chinadaily.com.cn/images/202211/30/638709e5a31057c4b4b0a820.jpeg)
中国手机制造商助力世界杯赛事 开拓海外市场
China Daily
在智能手机时代,用手机看球赛逐渐取代了电视,国产手机品牌也借力世界杯赛事,开拓海外市场。
本次世界杯不仅仅是国际大型体育比赛,更是世界诸多顶级企业“追逐竞技”的商业赛事现场。在智能手机时代,用手机看球赛逐渐取代了电视,国产手机品牌也借力世界杯赛事,开拓海外市场。
Chinese smartphone companies are tapping into the zeal for soccer to better resonate with global consumers, as they step up their push to explore overseas markets in efforts to revive the smartphone sector that has been mired in a sales slump amid the COVID-19 pandemic.
中国智能手机制造商正在利用人们对足球的热情,更好地与全球消费者产生共鸣。智能手机制造商加大力度探索海外市场,以重振因新冠疫情而陷入销售低迷的智能手机行业。
The moves are part of Chinese smartphone makers' broader plans to build up brand awareness abroad by sponsoring global sporting events, and more efforts are needed to help translate such big-ticket market spending into concrete sales growth figures, experts said.
专家表示,这些举措是中国智能手机制造商通过赞助全球体育赛事在海外建立品牌知名度的更广泛计划的一部分,但仍需付出更多努力使这种庞大的市场营销支出转化为具体的销售增长数据。
Ni Xudong, senior vice-president and chief marketing officer of Vivo, which is the official smartphone sponsor of the FIFA World Cup Qatar 2022, said: "Soccer has the power to bring people together. Innovation can help soccer fans build a community and share exciting World Cup experiences with everyone across the globe, whether they are watching the games at a stadium or enjoying the experience from afar."
Vivo高级副总裁兼首席营销官倪旭东说:“足球具有将人们团结在一起的力量。创新可以帮助球迷建立一个社区,与全球各地的每个人分享令人兴奋的世界杯体验,无论他们是在体育场观看比赛,还是在远处享受赛事。”Vivo是2022年卡塔尔世界杯的官方智能手机赞助商。
Vivo signed a six-year sponsorship agreement with FIFA in 2017, and the event in Qatar is the second World Cup Vivo has sponsored after having done so at the FIFA Confederations Cup 2017, the FIFA World Cup Russia 2018 and the FIFA Arab Cup Qatar 2021.