
专家:中国主粮生产自给自足 粮食安全有保障
China Daily
尽管全球粮食生产和贸易面临着气候变化、疫情、战乱等因素带来的挑战,但是中国仍然有能力保障本国的粮食安全。
专家指出,尽管外部形势日益恶劣,全球粮食生产和贸易面临着气候变化、疫情、战乱等因素带来的挑战,但是中国仍然有能力保障本国的粮食安全。
China's grain security will not be disrupted by the impact of the Russia-Ukraine conflict and soaring prices of many agricultural products across the world this year, as its self-sufficiency in staple grain production remains high amid growing external problems, said experts and business leaders.
专家和商界领袖称,中国的粮食安全不会因为俄乌冲突的影响和今年世界各地多种农产品价格飞涨而被扰乱,尽管外部环境日益严峻,但中国主要粮食作物的生产依然保持高度的自给自足。
Despite global food and agriculture sectors facing uncertainty over crop yields and global trade flows, in the context of climate challenges, COVID-19-related turmoil and logistics challenges, experts and business leaders said China, backed by its 1.8 billion mu (120 million hectares) of arable land, new farming technologies and practical grain import policies, is capable of ensuring its grain security in 2022.
专家和商界领袖指出,尽管全球粮食和农业面临着气候变化、疫情动荡和物流挑战给农作物产量和全球贸易往来带来的不确定性,但是2022年中国依然有能力保障粮食安全,因为中国有18亿亩耕地、农业新技术和切实可行的粮食进口政策的支持。
As the three staple grains, China's production of wheat, rice and corn remains highly self-sufficient, said Wang Yongchun, a researcher at the agricultural information institute of the Beijing-based Chinese Academy of Agricultural Sciences (CAAS).
中国农业科学院农业信息研究所研究员王永春表示,中国的三大主粮——小麦、水稻、玉米的生产都保持高度的自给自足。