
一届奇异、矛盾、难以完全理解的奥运会
The New York Times
组委会打造奥运泡泡的努力似乎卓有成效,但也带来了巨大的疏离和空洞感。有的巨星过早退场,但也有新的辉煌成就诞生。政治争议不断升温,但奥林匹克精神仍在闪光。
东京——东京奥林匹克体育场五颜六色的看台设计——由白色、绿色和红褐色座椅组成的无序图案——是为了让人联想到日本森林里阳光斑驳的地面。 然而在过去三周,它们产生了另一种有用的效果:眯起眼睛,让它们变得模糊,这个宏大的建筑物里似乎就像是四处都坐着观众,似乎这个有着6.8万个座位的体育场实际上并不是空的,就好像这是一届正常的奥运会。 当然,现场并没有观众。周日晚在东京,一场朴素的闭幕式在日本巨大的国家体育场举行,为这届非同寻常的奥运会画上了句号,从某种意义上说,这届赛事感觉就像一场幻觉——有时令人信服且大受欢迎,有时则荒腔走板,令人惊愕。 正如国际奥委会主席托马斯·巴赫(Thomas Bach)去年所说,在疫情中奋力推进的这届奥运应该是“全世界正在经历的这条黑暗隧道尽头的光明”。然而,比赛却总带有幽闭恐怖的意味,与社会隔绝开来,东京各地的大型场馆都变成了封闭的安全屋。 从这个层面看,这届奥运是自相矛盾、不可思议、难以完全理解的。它是一场有关组织规划和执行的壮举,哪怕它到底是否应该举办都存在争议。它被固执地称为“2020东京奥运”,这个时光倒流的名字提醒了所有人,走到这一步的道路是多么蜿蜒曲折。它是为电视效果而设计的奇观,有时刻意到了荒谬的地步。More Related News