内蒙学校禁止使用蒙古语,书店禁止出售蒙古历史书籍
Voice of America
内蒙古自治区书刊发行业协会最近发布通知,要求其会员停止发行《蒙古族通史》一书,引发人权活动人士对蒙古文化和语言保护的担忧。
于8月25日发布的通知还号召会员单位“坚持正确党史观,旗帜鲜明反对历史虚无主义”。
“各会员单位务必要坚持正确的党史观,旗帜鲜明地反对历史虚无主义,尽快下架上述图书,进一步强化防范化解意识形态领域风险的工作,做好一般图书发行源头把关工作,” 通知说。“经仔细核查,建议暂停发行《蒙古族通史》。”
根据该通知,这本多卷的《蒙古族通史》由内蒙古作家泰亦赤兀惕·满昌(Mansang Taichuud)编写,并于2004年由中国官方出版社辽宁民族出版社出版。
根据总部位于纽约的南蒙古人权信息中心(SMHRIC)主任恩赫巴图(Enghebatu Togochog)的说法,该组织最近从内蒙古的消息来源了解到,这本书不是唯一被撤下的蒙古书籍。
“我们得知最近蒙古书籍和出版物正被从高校图书馆的书架上撤下,而在一些情况下,蒙古语教科书甚至在首府呼和浩特市的学校中被焚烧,”恩赫巴图告诉美国之音。“看到中国政府再次强化禁止蒙古书籍和出版物并不令人惊讶,因为这一直是中国政府自殖民占领的第一天以来,消灭蒙古语言、文化和身份的整体努力的不可或缺的一部分。”
恩赫巴图告诉美国之音,内蒙古当局不但对蒙古书籍发出禁令,还对学校内使用蒙古语言发出了禁令。
“这一政策是以‘第二代双语教育’的名义实施的,这被全球蒙古人广泛认为是大规模文化灭绝,” 恩赫巴图说道。“对于已经失去了国家、自由和维护传统生活方式最基本权利的六百万南蒙古人来说,语言被视为民族身份的最后防线。”
恩赫巴图表示,他的组织最近收集了一些关于中国政府全面禁止学校中蒙古语言教育的当地蒙古人的讨论。
“今天是新学年的第一天,”一位名叫曼达(Mandaa)的南蒙古人在快手视频中说道。“我听到了我们当地社区无助和沮丧的蒙古父母的声音。再也没有一门课程是用蒙古语授课给蒙古学生了。”
“教育部正在传播虚假信息,洗脑蒙古人,”一位蒙古家长在一个微信群中说道。“现在所有科目都是用汉语授课的。”