【双语财讯】德企高管拒绝对华“脱钩”:不符合企业利益,将继续加大对华研发投入
China Daily
霍伊斯根赞同“去风险”应由企业自主评估决策,并称“脱钩断链”不符合德企利益。柯睿安则表示,“思爱普反对“脱钩断链”,“下一步思爱普将继续加大对华研发投入”。
7月11日,商务部部长王文涛会见德国机械设备制造业联合会主席霍伊斯根、德国思爱普公司首席执行官柯睿安。王文涛表示,中国正全面推进中国式现代化,必将为包括德国在内的各国企业提供更广阔发展空间。中德互为重要的经贸合作伙伴,互信是中德合作的基础。“去风险”不应政治化和意识形态化,更不能导致脱钩和“去中国化”。政府应将“去风险”主导权交还给企业,
霍伊斯根赞同“去风险”应由企业自主评估决策,并称“脱钩断链”不符合德企利益。柯睿安则表示,“思爱普反对“脱钩断链”,“下一步思爱普将继续加大对华研发投入”。
The Chinese path to modernization will provide broader growth opportunities for German companies and the idea of "de-risking" should not be politicized or ideologized, said China's top commerce official.商务部部长王文涛表示,中国正全面推进中国式现代化,必将为包括德国在内的各国企业提供更广阔发展空间。“去风险”不应政治化和意识形态化。
During his meeting with Karl Haeusgen, president of German Mechanical Engineering Industry Association (VDMA) and Christian Klein, CEO of German software and cloud company SAP SE in Beijing on Tuesday, Chinese Commerce Minister Wang Wentao said the idea of "de-risking "should not lead to "decoupling "and "de-Sinicization".7月11日,商务部部长王文涛在北京会见德国机械设备制造业联合会主席霍伊斯根、德国思爱普公司首席执行官柯睿安。他表示,“去风险”不能导致脱钩和“去中国化”。
"De-risking" is a term put forward by European Commission President Ursula von der Leyen, who in March called for reducing dependency on Chinese raw materials and technologies.今年3月,欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩提出“去风险”概念,并呼吁欧盟各国减少对中国的原材料和技术依赖。
Wang reiterated that companies are market players, and they know best how to de-risk. The government should return this right to businesses as arbitrary intervention will only bring greater risks.王文涛表示,企业是市场主体,最知道如何去风险,政府应将“去风险”主导权交还给企业,任意干预反而会带来更大风险。
As mechanical equipment manufacturing is a key industry for China-German economic and trade cooperation, Wang urged businesses on both sides to further consolidate the existing cooperation foundation and tap cooperation potential in new fields such as green low-carbon, digital economy and sustainable development.王文涛强调,机械设备制造业是中德经贸合作的重点行业,双方应进一步巩固现有合作基础,挖掘绿色低碳、数字经济、可持续发展等新领域合作潜力。
Highlighting that "decoupling" is not in the interest of German companies, Haeusgen said the move of "de-risking "should be evaluated and decided independently by businesses.霍伊斯根强调,“脱钩断链”不符合德企利益,赞同“去风险”应由企业自主评估决策。
He said VDMA's member companies support the governments of China and Germany to strengthen communication and dialogue, and create favorable conditions for cooperation between their companies.霍伊斯根表示,支持德中两国政府加强交流对话,为双方企业开展合作创造便利条件。
Similar views were expressed by Klein.柯睿安也发表了类似的观点。
"SAP opposes 'decoupling' and other related activities. The company will actively participate in building a more resilient global supply chain, call for strengthening international cooperation and formulating unified global data security rules," he said.他表示:“思爱普反对‘脱钩断链’,积极参与打造更具韧性的全球供应链,呼吁加强国际合作,制定全球统一的数据安全规则。”